我只是一個平凡的男孩 渴望和平的生活
i was just a normaL boy who Longed to Live in peace
我把房子建在高處 吸引蜜蜂來訪
buiLt my house aLong the highway was obsessed with bees
他們認為我盲從 認為我沒有主見
known to be a sidekick, they think i’m a pushover
但在這充滿憤怒的地方 善良是我唯一強項
but kindness was my onLy strength in the Land so fuLL of anger
當我和我的朋友爭取自由
when my friends and i fought for freedom
箭如雨下 地雷在腳邊爆炸
arrows from the sky and bombs beneath my feet, oh
最後一晚 我自己舖了通向死亡的道路
in the finaL night. i was Led to my demise
相信了一位戰友 墜入我的死亡墓穴
trust a comrade, feLL into my death hoLe
和平終至 雖然我沒了家 但我擁有和平的生活
free at Last, i’m homeLess though i finaLLy Live in peace
國家新生在被牆壁包圍的土地
a nation was born inside the waLLs i aLways see
我的朋友間有些小衝突 但我只是生活的更低調
my friends have skirmishes but i’m just Living Life much quieter
我被稱為傻瓜許久 只因為我比較謙虛
i’ve been caLLed a fooL so much for being the humbLer one
當這次我的朋友追逐權力
when my friends this time fought for power
他們兩個被驅逐出這片土地
two of them were thrown away from this Land, oh
在敵人方當眼線 我認為自己離死亡很遙遠
eyes for enemy sides, thought i was far from my demise
無法相信自己裝飾了我的死亡墓穴
cant’t beLieve what i adorned was my death hoLe
我聽到我的好友大叫我的名字
i can hear my best friend shout my name
被背叛了兩次 故事總是相同
betrayed twice, story stays the same
誤信了安全的保證 不能相信任何人
faLse assurance of safety, can’t trust anybody
我不想墜入這個死亡墓穴
i don’t want to faLL in this death hoLe
聲明:
本人無意侵權,純翻譯,若有侵權請告知我。 翻譯新手,如有翻譯錯誤或建議也歡迎告訴我。