close

 

 

 

她想當一位畫家
She wants to be a painter

但她只在孤單一人時作畫
But she only ever paints when she's alone

伴著壁爐映在牆上的火光
By the fire in the back room of her home

她在各式色彩中發現美麗
She finds so much beauty in the colours

但她很害怕
But she's afraid

害怕她不被任何人看見
That it won't be found by others

所以她坐在同張椅子
So she sits there

度過一個又一個小時
Hour after hour in that same chair

描繪著各式形狀 不被人所見
Drawing shapes no one will ever see

她邊畫邊哼唱著旋律
And as she paints she hums a melody

 

她唱道 啊~
It goes ah ah

她唱道 啊~
It goes ah ah

 

她一直是位夢想家
She's always been a dreamer

從她還是位小女孩時
Ever since she was a little girl

她花大把時間暢遊自己世界
She spends so long lost in her own world

沉浸在各種想像
Lost in her own thoughts

一磚一瓦建造出屬於她的綺想
Imagination building up until she makes it home

並將它之化為創作
And turns it to creation

坐在畫布面前
Sitting opposite the canvas

不論花多久時間
For however long it takes her

她不會停下 直到她把腦中想像畫在眼前的紙上
She won't stop until that picture in her mind is down on paper

畫夏日的天際
Painting summer skies

畫濱海的房子
Painting houses by the sea

白晝化為黑夜
The day turns into night

她哼唱著旋律
As she hums her melody

 

啊~
Ah ah

她唱 啊~
It goes ah ah

她唱 啊~
It goes ah ah

她唱 啊~
It goes ah ah

 

小小的聲音在她內心訴說
A little voice creeps into her mind

別用他人的眼光定義你的價值
Don't place your worth on other people's eyes

你是個畫家
You're a painter

可別忘記了
Try not to forget

你能決定你是誰
You choose who you are

即使還沒人看見你
Even if nobody else knows yet

領著你的光芒
Grab your light

讓它翱翔
Let it fly

讓它閃耀
Let it shine

讓它成長
Let it grow

如果你不嘗試 永遠不會知道結果
If you don't try then you might never know

啊~
Ah ah

 

 

 

聲明:本人無意侵權,純翻譯,若有侵權請告知我。 翻譯新手,如有翻譯錯誤或建議也歡迎告訴我。

Statement: These masterpieces are NOT belong to me. If the creator of the song want me to remove this, then I will. My English not very well. So if there are mistakes or you have advices, just tell me! We can discuss this!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 栗子OuO 的頭像
    栗子OuO

    下午茶來點糖炒栗子如何?

    栗子OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()