close

 

 

 

 

沒人提問
Nobody asked

你超級笨
You are so dumb

你告訴我們
You told us something

沒人關心的事
That no one cares about

但你不停說話
But you won't stop blabbing

拜託閉上嘴
Please shut your mouth

出去找那些在乎
Go out and find somebody that cares

和發問的人
And someone who asked

(任何問的人 問的人 問的人發問)

(Any askers askers askers ask)

 

發問者在哪啊?朋友啊
Where are the askers, my friend?

我們都沒看到發問者
We see there's no askers anywhere

發問者在哪?
Where are the askers?

發問者在哪?
Where are the askers?

這裡沒有發問者
We have no askers

整個世界都
Nobody that asked you

沒人問你
In the world

 

這真的太煎熬了 我的天
That was so fucking hard, oh my god

沒人問你
Nobody askеd

 

我確定沒人發問
I'm sure no one asked

沒人在乎
And nobody carеs
但你還是不停說一些
And you keep talking about things

沒人在乎的事
That no one asked about

就閉上你的嘴
Just shut the fuck up

但也許真的有誰
But maybe there's someone

有人發問
Somebody asked

我請所有發問者
I asked the whole crowd

站起來大聲說
To stand up and be loud

發問者在這
Askers, show up

(任何問的人 問的人 問的人 問的人)
(Any askers askers askers asker)

 

Where are the askers, my friend?
發問者在哪啊?朋友啊

We see there's no askers to be seen

我們都沒看到發問者

Where are the askers?
發問者在哪?

Where are the askers?
發問者在哪?

We have no askers
這裡沒有發問者

Nobody that asked you
沒有人問你

 

發問者在哪啊?朋友啊
Where are the askers, my friend?

我們都沒看到發問者出現
We see there's no askers to be seen

發問者在哪?
Where are the askers?

發問者在哪?
Where are the askers?

這裡沒有發問者
We have no askers

整個世界都
Nobody that asked you

沒人問你
In the world


 

 

歌曲改編自:We Are The Champions - Queen

 

 

 

聲明:

本人無意侵權,純翻譯,若有侵權請告知我。 翻譯新手,如有翻譯錯誤或建議也歡迎告訴我。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 栗子OuO 的頭像
    栗子OuO

    下午茶來點糖炒栗子如何?

    栗子OuO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()